考勤是每一个企业的必备工作,考勤有很多种,自己签到,纸式打卡,指纹打卡,刷卡考勤,刷脸扫脸考勤等,很多的大企业拥有员工上班接送车辆,考勤机是安装在企业巴士或学校巴士上面,这样就会对考勤机通讯有一定的要求,市场上也相应推出4G全网通公交车载考勤机,适用企业巴士,学校巴士,作为城市智慧公交收费终端厂商来说,应用在企业巴士或学校巴士这只是公交收费刷卡机的延伸和拓展.
El control de asistencia es fundamental en todas las empresas. Existen diversos tipos de asistencia: autofacturación, fichaje en papel, huella dactilar, tarjeta, reconocimiento facial, etc. Muchas grandes empresas cuentan con autobuses propios para recoger a sus empleados. El sistema de control de asistencia se instala en autobuses empresariales o escolares, lo que requiere ciertas comunicaciones. También se ha lanzado al mercado el sistema de control de asistencia 4G Full Netcom, ideal para autobuses corporativos y escolares, como fabricante de terminales de autobuses urbanos inteligentes. Su aplicación en autobuses corporativos y escolares es una extensión del sistema de control de tarifas.

Conexión 4G, conexión 4G据进行实时传输,以达到企业一卡通或学校一卡通的作用,当前我们可以把这样形式叫做一码通,因为4G全网通公交车载考勤机都已经全面支持扫码支付或签到,我们卡联股份有一个比较知CL-A 818产品,支持百度HI扫码考勤或内部通行,是一个典型企业考勤机个性化二次开发案例,也是当前市场的趋势,更多的企业对车载考勤机或企业内部考勤机走向个性化二次开发的道路.
El sistema de control de asistencia de autobuses 4G con Netcom transmite los datos de asistencia en tiempo real, según las condiciones de la red 4G, para funcionar como una tarjeta de empresa o escolar. Actualmente, se denomina pase de un solo código, ya que los sistemas de control de asistencia de autobuses 4G con Netcom son totalmente compatibles con el escaneo de código para pagos o registro. Un caso conocido es el de Baidu. El sistema de control de asistencia de autobuses empresariales de Baidu, el Cardlan CL-A818, es compatible con el escaneo de código Baidu HI y el acceso interno. Un sistema de control de asistencia secundario empresarial típico es tendencia en el mercado. Cada vez más empresas están desarrollando sistemas de control de asistencia secundarios personalizados para autobuses o sistemas de control de asistencia internos.
马云曾经说过,中国制造业真正走向智能化,必须要从B2C走向C2B,必须要利用好大数据、云计算、物联网去实现按需定制。跟互联网结合起来、跟市场结合起来、跟智能制造结合起来,围绕消费走,这是中国制造业改变的关键一步。马云进一步阐释说,新制造是制造业和服务业的完美结合。未来将没有纯制造业,也没有纯服务业,未来的制造业一定是服务业,服务业也必须是制造业;未来的制造业不是标准化、规模化,而是个性化、定制化、智能化。未来制造业的引擎是现代服务业。
Jack Ma afirmó que, para que la industria manufacturera china alcance la inteligencia, debe migrar del B2C al C2B, utilizando big data, computación en la nube e Internet de las Cosas para lograr una personalización a demanda. Combinado con Internet, el mercado, la fabricación inteligente y el consumo, este es un paso clave en la transformación de la industria manufacturera china. Jack Ma explicó además que la nueva manufactura es la combinación perfecta entre la industria manufacturera y la de servicios. En el futuro, no habrá una industria manufacturera pura ni una industria de servicios pura. La industria manufacturera del futuro debe ser la industria de servicios, y la industria de servicios debe ser la industria manufacturera. La industria manufacturera del futuro no será estandarizada ni a gran escala, sino personalizada, a medida e inteligente. El motor de la industria manufacturera del futuro es la industria de servicios moderna.
我们共同来打造个性化、定制化、智能化全网通公交车载考勤机,用新制造迎接美好的未来.
Juntos, crearemos una máquina de asistencia de autobuses Netcom personalizada, inteligente y adaptada para afrontar el futuro con una nueva fabricación.